列王紀下 5:16 - 和合本修訂版16 以利沙說:「我指著所事奉永生的耶和華起誓,我必不接受。」乃縵再三請他收下,他卻不肯。 參見章節更多版本當代譯本16 以利沙說:「我憑我事奉的永活的耶和華起誓,我決不接受。」乃縵再三請求,他仍不肯接受。 參見章節新譯本16 以利沙說:“我指著我所事奉永活的耶和華起誓,我決不收取任何禮物。”乃縵再三促請他接受,都被他拒絕。 參見章節中文標準譯本16 以利沙說:「我指著我所事奉的耶和華的永生起誓:我不收。」奈曼再三勸他收下,以利沙還是拒絕了。 參見章節新標點和合本 上帝版16 以利沙說:「我指着所事奉永生的耶和華起誓,我必不受。」乃縵再三地求他,他卻不受。 參見章節新標點和合本 神版16 以利沙說:「我指着所事奉永生的耶和華起誓,我必不受。」乃縵再三地求他,他卻不受。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》16 以利沙說:「我指著我所事奉的永生上主發誓,我什麼都不接受。」 乃縵堅持要他收下,他還是不肯。 參見章節 |