列王紀下 22:6 - 和合本修訂版6 就是木匠、工人和瓦匠,又買木料和鑿成的石頭,來整修殿宇。 參見章節更多版本當代譯本6 就是木匠、瓦匠、石匠,並購買修理用的木料和鑿好的石頭。 參見章節新譯本6 就是交給木匠、建築工人、石匠,又購買木材和鑿好的石頭,用來修理聖殿破壞的地方。 參見章節中文標準譯本6 也就是交給木匠、建築工和泥瓦匠,並且購買木材和鑿好的料石,用來修繕殿宇。 參見章節新標點和合本 上帝版6 就是轉交木匠和工人,並瓦匠,又買木料和鑿成的石頭修理殿宇, 參見章節新標點和合本 神版6 就是轉交木匠和工人,並瓦匠,又買木料和鑿成的石頭修理殿宇, 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》6 木匠、建築工人、泥水匠,還要購買修理聖殿需用的木材和石塊。 參見章節 |