列王紀上 5:3 - 和合本修訂版3 「你知道我父親大衛因四圍的戰爭,不能為耶和華-他上帝的名建殿,直等到耶和華使仇敵都服在他腳下。 參見章節更多版本當代譯本3 「你知道,我父大衛因周圍戰事連連,未能為他的上帝耶和華的名建殿,要等到耶和華使仇敵伏在他腳下後再建。 參見章節新譯本3 “你知道我的父親大衛為了四周的戰事,在耶和華使敵人都服在他的腳下以前,他不能為耶和華他的 神的名建造殿宇。 參見章節中文標準譯本3 「你知道我父親大衛,他由於四圍的爭戰而不能為他的神耶和華的名建造殿宇,直到耶和華使他的仇敵服在他腳下。 參見章節新標點和合本 上帝版3 「你知道我父親大衛因四圍的爭戰,不能為耶和華-他上帝的名建殿,直等到耶和華使仇敵都服在他腳下。 參見章節新標點和合本 神版3 「你知道我父親大衛因四圍的爭戰,不能為耶和華-他神的名建殿,直等到耶和華使仇敵都服在他腳下。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》3 「你知道我父親大衛不能為上主—他的上帝建造聖殿,因為他不斷地跟四周的敵國打仗。他要等到上主使他勝過所有仇敵以後才建造聖殿。 參見章節 |