Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 3:13 - 和合本修訂版

13 你沒有求的,我也賜給你,就是富足、尊榮,使你在世一切的日子,列王中沒有一個能比你的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 你沒有求富貴和尊榮,但我會一併賜給你,使你有生之年在列王中無人能比。

參見章節 複製

新譯本

13 連你所沒有求的,我也賜給你,就是財富、尊榮,以至你一生的年日,在列王之中沒有一人能像你。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 此外,你沒有求的富貴和榮華,我也賜給你,在你一生的日子,君王中沒有一個人能與你相比。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 你所沒有求的,我也賜給你,就是富足、尊榮,使你在世的日子,列王中沒有一個能比你的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 你所沒有求的,我也賜給你,就是富足、尊榮,使你在世的日子,列王中沒有一個能比你的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 你沒有求的,我也要賜給你;你一生享有的榮華富貴要比任何君王更多。

參見章節 複製




列王紀上 3:13
14 交叉參考  

所羅門每年所得的金子,重六百六十六他連得;


耶和華使所羅門在以色列眾人眼前非常尊大,賜他君王的威嚴,勝過他以前任何一位以色列王。


所羅門王的財寶與智慧勝過地上的眾王。


以色列王所羅門不也在這樣的事上犯罪嗎?在許多國家中並沒有一位王像他,蒙他上帝喜愛,上帝立他作王治理全以色列。然而,連他也被外邦女子引誘犯罪。


她的右手有長壽, 左手有富貴。


她必將恩惠的華冠加在你頭上, 把榮冕賜給你。」


就是人蒙上帝賜他財富、資產和尊榮,以致他心裏所願的一樣都不缺,只是上帝使他不能享用,反被外人享用。這是虛空,也是禍患。


你們要先求上帝的國和他的義,這些東西都要加給你們了。


上帝既不顧惜自己的兒子,為我們眾人捨了他,豈不也把萬物和他一同白白地賜給我們嗎?


上帝能照著運行在我們心裏的大能充充足足地成就一切,超過我們所求所想的。


跟著我們:

廣告


廣告