Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 2:6 - 和合本修訂版

6 所以你要照你的智慧去做,不讓他白髮安然下陰間。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 你要用智慧處置他,不可讓他安享天年。

參見章節 複製

新譯本

6 所以你要憑你的智慧而行,不要讓他白髮到老,平平安安下到陰間。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 所以你要憑智慧行事,不要讓他白頭安然地下陰間。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 所以你要照你的智慧行,不容他白頭安然下陰間。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 所以你要照你的智慧行,不容他白頭安然下陰間。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

6 你知道該怎麼處置他,不可讓他善終。

參見章節 複製




列王紀上 2:6
18 交叉參考  

雅各說:「我的兒子不可與你們一同下去。他哥哥死了,只剩下他。他若在你們行走的路上遭難,你們就害我白髮蒼蒼、悲悲慘慘下陰間去了。」


流你們血、害你們命的,我必向他追討;我要向一切走獸追討,向人和向人的弟兄追討人命。


凡流人血的,他的血也必被人所流,因為上帝造人,是照自己的形像造的。


我雖然受膏為王,今日還是軟弱。洗魯雅的兩個兒子,這些人比我強硬。願耶和華照著惡人所行的惡報應他。」


你當恩待基列人巴西萊的眾兒子,請他們常與你同席吃飯,因為我躲避你哥哥押沙龍的時候,他們親近我。


但現在你不要以他為無罪。你是有智慧的人,必知道怎樣待他,使他白髮流血下陰間。」


看哪,我會照你的話去做,看哪,我會賜你智慧和明辨的心,在你以前沒有像你的,在你以後也沒有興起像你的。


因此,看哪,我必使你歸到你祖先那裏,平安地進入墳墓;我要降於這地方的一切災禍,你不會親眼看見。』」他們就去把這話回覆王。


你要細察那完全人,觀看那正直人, 因為和平的人有好結局。


智慧的王驅散惡人, 用輪子滾過他們。


背負流人血之罪的,必逃跑直到地府; 願無人幫助他!


判罪之後不立刻執行,所以世人滿懷作惡的心思。


耶和華說: 「惡人必不得平安!」


行為正直的人進入平安, 得以在床上安歇。


我的上帝說:「惡人必不得平安!」


那裏沒有數日夭折的嬰孩, 也沒有壽數不滿的老人; 因為百歲死的仍算孩童, 未達百歲而亡的算是被詛咒的。


這樣,你們就不會污穢所住之地,因為血能使地污穢;若有血流在地上,除非流那殺人者的血,否則那地就不得潔淨。


跟著我們:

廣告


廣告