Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 1:26 - 和合本修訂版

26 至於我,就是你的僕人,和撒督祭司、耶何耶大的兒子比拿雅、王的僕人所羅門,他都沒有請。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 但他沒有邀請臣僕我、撒督祭司、耶何耶大的兒子比拿雅和你的僕人所羅門。

參見章節 複製

新譯本

26 只有我,就是你的僕人,撒督祭司、耶何耶大的兒子比拿雅和你的僕人所羅門,他都沒有邀請。

參見章節 複製

中文標準譯本

26 他卻沒有邀請你僕人我,並祭司撒督、耶赫亞達的兒子比納雅以及你的僕人所羅門。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 惟獨我,就是你的僕人和祭司撒督,耶何耶大的兒子比拿雅,並王的僕人所羅門,他都沒有請。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 惟獨我,就是你的僕人和祭司撒督,耶何耶大的兒子比拿雅,並王的僕人所羅門,他都沒有請。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

26 可是亞多尼雅沒有請我,也沒有請撒督祭司、耶何耶大的兒子比拿雅,和所羅門。

參見章節 複製




列王紀上 1:26
10 交叉參考  

就藉拿單先知賜他一個名字,叫耶底底亞;這是為了耶和華的緣故。


王對拿單先知說:「你看,我住在香柏木的宮中,上帝的約櫃卻停在幔子裏。」


亞希突的兒子撒督和亞比亞他的兒子亞希米勒作祭司;西萊雅作書記;


耶何耶大的兒子比拿雅管轄基利提人和比利提人。大衛的眾子都作祭司。


但他沒有邀請拿單先知、比拿雅和勇士們,以及他的弟弟所羅門。


他獻許多牛羊、肥犢為祭,請了王的眾兒子和亞比亞他祭司,以及約押元帥,他卻沒有請王的僕人所羅門。


這事果真出於我主我王嗎?王卻沒有告訴僕人們,在我主我王之後誰坐你的王位。」


但撒督祭司、耶何耶大的兒子比拿雅、拿單先知、示每、利以,以及大衛自己的勇士都不順從亞多尼雅。


王就立耶何耶大的兒子比拿雅作元帥,代替約押,又使撒督祭司代替亞比亞他。


跟著我們:

廣告


廣告