出埃及記 9:19 - 和合本修訂版19 現在,你要派人把你的牲畜和你田間一切所有的帶去躲避;任何在田間,無論是人是牲畜沒有回到屋內的,冰雹必降在他們身上,他們就必死。』」 參見章節更多版本當代譯本19 現在,你要叫人到田間把牲畜和屬於你的一切都帶到安全的地方。凡留在田間的人或牲畜都會被冰雹打死。』」 參見章節新譯本19 所以,你現在要派人去,把你的牲畜和田間所有屬於你的,都收聚到安全的地方;因為凡在田間發現的人和牲畜而不收回家裡去的,冰雹必落在他們身上,他們就必死亡。”’” 參見章節中文標準譯本19 現在,你要派人去,把你的牲畜和田野中所有屬於你的都帶去避難。任何在田野中沒有被聚集到房屋裡的人和牲畜,冰雹必降在他們身上,他們就必死。』」 參見章節新標點和合本 上帝版19 現在你要打發人把你的牲畜和你田間一切所有的催進來;凡在田間不收回家的,無論是人是牲畜,冰雹必降在他們身上,他們就必死。』」 參見章節新標點和合本 神版19 現在你要打發人把你的牲畜和你田間一切所有的催進來;凡在田間不收回家的,無論是人是牲畜,冰雹必降在他們身上,他們就必死。』」 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》19 現在你可以替你的牲畜和田野裡的一切找掩蔽的地方。冰雹要打在人和一切在田野裡的牲畜身上;他們都要死掉。』」 參見章節 |