Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 8:11 - 和合本修訂版

11 青蛙必會離開你、你宮殿、你臣僕和你的百姓,只留在尼羅河裏。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 青蛙會離開你、你的宮殿、你的臣僕和百姓,只留在河裡。」

參見章節 複製

新譯本

11 青蛙必離開你和你的宮殿、你的臣僕和你的人民,只留在河裡。”

參見章節 複製

中文標準譯本

11 這些青蛙將離開你、你的宮殿、你的臣僕和你的子民,只留在尼羅河裡。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 青蛙要離開你和你的宮殿,並你的臣僕與你的百姓,只留在河裏。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 青蛙要離開你和你的宮殿,並你的臣僕與你的百姓,只留在河裏。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 青蛙會離開你、你的臣僕,和你的人民,只有尼羅河中還有。」

參見章節 複製




出埃及記 8:11
7 交叉參考  

耶和華對摩西說:「你回到埃及去的時候,要留意將我交在你手中的一切奇事行在法老面前。但我要任憑他的心剛硬,他必不放百姓走。


法老心裏剛硬,不聽摩西和亞倫,正如耶和華所說的。


耶和華對摩西說:「法老心硬,不肯放百姓走。


於是摩西和亞倫離開法老出去。摩西為了青蛙的事呼求耶和華,因為他帶來青蛙攪擾法老。


耶和華就照摩西的請求去做;在屋裏、院中、田間的青蛙都死了。


尼羅河要滋生青蛙;這青蛙要上來進你的宮殿和你的臥房,上你的床榻,進你臣僕的房屋,上你百姓的身上,進你的爐灶和你的揉麵盆。


摩西對法老說:「悉聽尊便,告訴我何時為你、你臣僕和你的百姓祈求,使青蛙被剪除,離開你和你的宮殿,只留在尼羅河裏。」


跟著我們:

廣告


廣告