Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 6:4 - 和合本修訂版

4 我要與他們堅立我的約,要把迦南地,他們寄居的地賜給他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 我堅守與他們所立的約,要把他們寄居的迦南賜給他們。

參見章節 複製

新譯本

4 我不但與他們確立了我的約,要把迦南地,就是他們作客寄居之地賜給他們;

參見章節 複製

中文標準譯本

4 我又與他們確立了我的約,要賜給他們迦南地,就是他們曾寄居在其中的寄居之地。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 我與他們堅定所立的約,要把他們寄居的迦南地賜給他們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 我與他們堅定所立的約,要把他們寄居的迦南地賜給他們。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 我曾經與他們立約,應許把他們寄居過的迦南賜給他們。

參見章節 複製




出埃及記 6:4
21 交叉參考  

耶和華向亞伯蘭顯現,說:「我要把這地賜給你的後裔。」亞伯蘭就在那裏為向他顯現的耶和華築了一座壇。


耶和華對亞伯蘭說:「你要確實知道,你的後裔必寄居在別人的地,服事那地的人;那地的人要虐待他們四百年。


在那日,耶和華與亞伯蘭立約,說:「我已賜給你的後裔這一片地,從埃及河直到大河,幼發拉底河,


你家裏生的和你用銀子買的,都必須受割禮。這樣,我的約就在你們肉體上成為永遠的約。


「看哪,這就是我與你立的約,你要成為多國的父。


「我在你們中間是外人,是寄居的。請給我你們那裏的一塊墳地,我好埋葬我的亡妻,使她不在我的面前。」


你要寄居在這地,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這一切的地都賜給你和你的後裔。我必堅定我向你父親亞伯拉罕所起的誓。


我要使你的後裔增多,好像天上的星,又要將這一切的地賜給你的後裔,並且地上的萬國都必因你的後裔得福,


看哪,耶和華站在梯子上面 ,說:「我是耶和華—你祖父亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝。你現在躺臥之地,我要將它賜給你和你的後裔。


將應許亞伯拉罕的福賜給你和你的後裔,使你承受你所寄居的地為業,就是上帝賜給亞伯拉罕的地。」


但我要與你立約;你同你的兒子、妻子和媳婦都要進入方舟。


我的家在上帝面前不是如此嗎? 上帝與我立永遠的約, 這約既全備又穩妥。 我的一切救恩和我一切所想望的, 他豈不成全嗎?


說:「我必將迦南地賜給你, 作你們應得的產業。」


當時,他們人丁有限, 數目稀少,在那地寄居。


亞筆月的這一日你們走出來了。


將來耶和華領你進迦南人、赫人、亞摩利人、希未人、耶布斯人之地,就是他向你祖宗起誓應許給你的那流奶與蜜之地,那時你要在這一個月守這禮儀。


我起誓應許給亞伯拉罕、以撒、雅各的地,我要領你們進去,將那地賜給你們為業。我是耶和華。』」


當側耳而聽,來到我這裏; 要聽,就必存活。 我要與你們立永約, 就是應許給大衛那可靠的慈愛。


摩西對他岳父,米甸人流珥的兒子何巴說:「我們要往前行,到耶和華所說的地方;他曾說:『我要將這地賜給你們。』現在請你和我們同去,我們必善待你,因為耶和華已經應許賜福氣給以色列人。」


在這裏上帝並沒有給他產業,連立足的地方都沒有,但應許要將這地賜給他和他的後裔為業,雖然那時他還沒有兒子。


跟著我們:

廣告


廣告