Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 4:25 - 和合本修訂版

25 西坡拉就拿一塊火石,割下她兒子的包皮,碰觸摩西的腳,說:「你真是我血的新郎了。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 他的妻子西坡拉拿起鋒利的火石,割下兒子的包皮,用它碰摩西的腳,說:「你真是我的血郎。」

參見章節 複製

新譯本

25 西坡拉就拿了一把石刀,把她兒子的包皮割下來,把它丟到摩西的腳上,說:“你真是我的血郎了!”

參見章節 複製

中文標準譯本

25 西坡拉就拿一塊火石,割下她兒子的包皮,碰了摩西的腳,說:「你實在是我的血郎。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 西坡拉就拿一塊火石,割下他兒子的陽皮,丟在摩西腳前,說:「你真是我的血郎了。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

25 西坡拉就拿一塊火石,割下他兒子的陽皮,丟在摩西腳前,說:「你真是我的血郎了。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

25-26 因此摩西的妻子西坡拉拿了一塊銳利的石片,割掉她兒子的包皮,用它碰摩西的腳。就是因為這個割禮,西坡拉才對摩西說:「你真是我用割禮的血換來的丈夫。」因此,上主就沒有殺摩西。

參見章節 複製




出埃及記 4:25
6 交叉參考  

不受割禮的男子都必從民中剪除,因他違背了我的約。」


示每這樣咒罵說:「你這好流人血的,你這無賴,滾吧!滾吧!


摩西的岳父葉特羅帶著西坡拉,就是摩西先前送回家的妻子,


摩西願意和那人同住, 那人就把女兒西坡拉給摩西為妻。


這樣,耶和華才放了他。那時,西坡拉說:「你因割禮就是血的新郎了」。


跟著我們:

廣告


廣告