出埃及記 4:16 - 和合本修訂版16 他要替你向百姓說話;他要當你的口,你要當他的上帝。 參見章節更多版本當代譯本16 他要替你向百姓說話,做你的發言人,你對他來說就像上帝一樣。 參見章節新譯本16 他要替你向人民說話,他要作你的口,你要作他的 神。 參見章節中文標準譯本16 他要替你向子民說話,他對你就像是你的口,而你對他就像是神一樣。 參見章節新標點和合本 上帝版16 他要替你對百姓說話;你要以他當作口,他要以你當作上帝。 參見章節新標點和合本 神版16 他要替你對百姓說話;你要以他當作口,他要以你當作神。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》16 他要作你的代言人,替你向民眾說話,而你就像上帝一般,指示他說什麼。 參見章節 |