Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 4:13 - 和合本修訂版

13 摩西說:「主啊,求求你,你要藉著誰的手,就差派誰去吧!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 但是摩西說:「主啊,請派其他人去吧。」

參見章節 複製

新譯本

13 摩西說:“主啊,請你差派你願意差派的人。”

參見章節 複製

中文標準譯本

13 摩西說:「哦,主啊,你要派遣誰經手,就派遣誰吧!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 摩西說:「主啊,你願意打發誰,就打發誰去吧!」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 摩西說:「主啊,你願意打發誰,就打發誰去吧!」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 但是,摩西回答:「不,主啊,請差別人去。」

參見章節 複製




出埃及記 4:13
16 交叉參考  

耶和華—天上的上帝曾帶領我離開父家和本族的地,對我說話,向我起誓說:『我要將這地賜給你的後裔。』他要差遣使者在你面前,你就可以從那裏為我兒子娶妻。


叫他們聚集未來豐年一切的糧食,積存五穀歸在法老的手下作糧食,儲藏在各城裏。


救贖我脫離一切患難的那位使者,賜福給這兩個孩子。 願我的名,我祖父亞伯拉罕和我父親以撒的名藉著他們得以流傳。 又願他們在全地上多多繁衍。」


他自己在曠野走了一日的路程,來到一棵羅騰樹下,就坐在那裏求死,說:「耶和華啊,現在夠了!求你取我的性命吧,因為我不比我的祖先好。」


「看哪,我要差遣使者在你前面,在路上保護你,領你到我所預備的地方。


摩西回答說:「看哪!他們不會信我,也不會聽我的話,因為他們必說:『耶和華並沒有向你顯現。』」


現在,去吧,我必賜你口才,指教你應當說的。」


耶和華的怒氣向摩西發作,說:「你不是有一個哥哥利未人亞倫嗎?我知道他是個能言善道的人。看哪,他正出來迎接你。他一見到你,心裏就歡喜。


我就說:「唉,主耶和華!看哪,我不知道怎麼說,因為我年輕。」


我若說:「我不再提耶和華, 也不再奉他的名講論」, 我心裏便覺得 似乎有燒著的火悶在我骨中, 我忍受不住,不能自禁。


約拿卻起身,逃往他施去躲避耶和華。他下到約帕,遇見一條船要往他施去。約拿付了船費,就上船,與船上的人同往他施,為要躲避耶和華。


船長到他那裏,對他說:「你怎麼還在沉睡呢?起來,求告你的神明,或者神明顧念我們,使我們不致滅亡。」


人子要差遣他的使者,把一切使人跌倒的和作惡的從他國裏挑出來,


耶穌回答,對他們說:「信上帝所差來的,這就是上帝的工作。」


耶和華的使者從吉甲上到波金,說:「我領你們從埃及上來,帶你們到我向你們列祖起誓應許之地。我曾說:『我永不廢棄我與你們的約。


跟著我們:

廣告


廣告