Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 39:1 - 和合本修訂版

1 他們用藍色、紫色、朱紅色紗縫製精緻的禮服,在聖所用以供職;他們為亞倫做聖衣,是照耶和華所吩咐摩西的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 比撒列等人按照耶和華對摩西的吩咐,用藍色、紫色、朱紅色毛線精工製作在聖所供職時穿的禮服,又為亞倫做聖衣。

參見章節 複製

新譯本

1 他們用藍色紫色朱紅色線做彩衣,在聖所供職時穿著;又照著耶和華吩咐摩西的,為亞倫做聖衣。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 他們用藍色、紫色、朱紅色線,做了聖所事奉用的編織的衣服,又為亞倫做了聖衣,是照著耶和華指示摩西的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 比撒列用藍色、紫色、朱紅色線做精緻的衣服,在聖所用以供職,又為亞倫做聖衣,是照耶和華所吩咐摩西的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 比撒列用藍色、紫色、朱紅色線做精緻的衣服,在聖所用以供職,又為亞倫做聖衣,是照耶和華所吩咐摩西的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 他們用藍色、紫色,和深紅色的毛線縫製祭司們在聖所供職時所穿的華貴聖服。他們為亞倫縫製聖服。這是依照上主吩咐摩西的話做的。

參見章節 複製




出埃及記 39:1
14 交叉參考  

耶和華啊,你的法度最為確定; 你的殿宜稱為聖,直到永遠。


藍色、紫色、朱紅色紗,細麻,山羊毛,


「你要用十幅幔子做帳幕。這些幔子要用搓的細麻和藍色、紫色、朱紅色紗織成,並且以刺繡的手藝繡上基路伯。


要用金色、藍色、紫色、朱紅色紗,和細麻去縫製。


供祭司職分用的精緻禮服,亞倫祭司的聖衣和他兒子的衣服,


以及聖所事奉用的精緻禮服,亞倫祭司的聖衣和他兒子的衣服,供祭司職分用。」


凡有藍色、紫色、朱紅色紗、細麻、山羊毛、染紅的公羊皮、精美皮料的,都拿了來;


院子四圍帶卯眼的座和院子門口帶卯眼的座,以及帳幕一切的橛子和院子四圍所有的橛子。


以及聖所事奉用的精緻禮服,亞倫祭司的聖衣和他兒子的衣服,供祭司職分用。


祭司進聖所,出來的時候,不可直接到外院,要在那裏放下他們供職的衣服,因為這是聖衣;要穿上別的衣服才可以到百姓所在之處。」


這是殿的律法:山頂上四周圍的全地界都稱為至聖;看哪,這就是殿的律法。」


他不用山羊和牛犢的血,而是用自己的血,只一次進入至聖所就獲得了永遠的贖罪。


他也無須多次將自己獻上,像大祭司每年帶著牛羊的血進入至聖所。


跟著我們:

廣告


廣告