Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 27:16 - 和合本修訂版

16 院子的門要有二十肘長的簾子,用藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻,以刺繡的手藝織成;要有四根柱子,四個帶卯眼的座。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 院子的入口要有門簾,長九米,用細麻和藍色、紫色、朱紅色毛線繡製,還有四根柱子和四個帶凹槽的底座。

參見章節 複製

新譯本

16 院子的大門要有門簾,長九公尺,是用藍色紫色朱紅色線和撚的細麻,用刺繡的手工織成,柱子四根,插座四個。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 院子的門簾寬二十肘,用藍色、紫色、朱紅色線和細麻撚線,以刺繡的工藝編織,帷幔的柱子四根,柱子的底座四個。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 院子的門當有簾子,長二十肘,要拿藍色、紫色、朱紅色線,和撚的細麻,用繡花的手工織成,柱子四根,帶卯的座四個。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 院子的門當有簾子,長二十肘,要拿藍色、紫色、朱紅色線,和撚的細麻,用繡花的手工織成,柱子四根,帶卯的座四個。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

16 院子的門要有九公尺長的門簾,用麻紗和藍色、紫色、深紅色的毛線織成,有刺繡,由四根有座的柱子支架著。

參見章節 複製




出埃及記 27:16
10 交叉參考  

她穿錦繡的衣服,引到王面前, 陪伴她的童女隨從她,也被帶到你面前。


「你要用藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻織幔子,以刺繡的手藝繡上基路伯。


「你要用藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻,以刺繡的手藝為帳幕織門簾。


另一邊的帷幔也有十五肘,要有三根柱子,三個帶卯眼的座。


院子四圍一切的柱子都要用銀子箍著,要用銀做柱子的鉤子,用銅做帶卯眼的座。


要用細麻編織內袍,用細麻做禮冠,又以刺繡的手藝做腰帶。


他用藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻,以刺繡的手藝為帳幕織門簾,


又用藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻,以刺繡的手藝做腰帶,是照耶和華所吩咐摩西的。


帳幕和祭壇周圍院子的帷幔和門簾,以及所有需用的繩子。


『或許他們得了戰利品而分, 每個壯士得了一兩個女子? 西西拉得了彩衣為擄物, 得了繡花的彩衣為掠物, 這兩面繡花的彩衣, 披在頸項上作為戰利品。』


跟著我們:

廣告


廣告