Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 14:9 - 和合本修訂版

9 埃及人追趕他們,法老一切的馬匹、戰車、戰車長,與軍兵就在海邊上,靠近比‧哈希錄,在巴力‧洗分的前面,在他們安營的地方追上了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 埃及大軍的戰車騎兵傾巢而出,在巴力·洗分對面、比·哈希錄附近的海邊,追上了安營的以色列人。

參見章節 複製

新譯本

9 埃及人追趕他們,法老所有的馬匹、戰車和他的馬兵與軍隊,就在海邊,靠近比.哈希錄,對著巴力.洗分他們安營的地方追上了他們。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 埃及人追趕他們,法老所有的馬匹、戰車、馬兵和軍隊,追上了在海邊紮營的以色列子孫;那地方靠著比哈希錄,在巴力洗分前面。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 埃及人追趕他們,法老一切的馬匹、車輛、馬兵,與軍兵就在海邊上,靠近比‧哈希錄,對着巴力‧洗分,在他們安營的地方追上了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 埃及人追趕他們,法老一切的馬匹、車輛、馬兵,與軍兵就在海邊上,靠近比‧哈希錄,對着巴力‧洗分,在他們安營的地方追上了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 埃及的軍隊,包括戰馬、戰車,和騎兵,一直追趕以色列人,到了紅海邊境他們紮營的地方;那地方靠近比‧哈希錄和巴力‧洗分。

參見章節 複製




出埃及記 14:9
5 交叉參考  

上帝領百姓繞道而行,走曠野的路到紅海。以色列人出埃及地,都帶著兵器上去。


「你吩咐以色列人轉回,要在比‧哈希錄前面,密奪和海的中間,巴力‧洗分的前面安營。你們要在對面,靠近海邊安營。


仇敵說:『我要追趕,我要追上, 我要分擄物,在他們身上滿足我的心願, 我要拔刀,親手毀滅他們。』


從以倘起行,轉向巴力‧洗分對面的比‧哈希錄,安營在密奪。


我領你們的祖宗出埃及,你們就到了紅海。埃及人帶領戰車騎兵,追趕你們的祖宗到紅海。


跟著我們:

廣告


廣告