Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 13:21 - 和合本修訂版

21 耶和華走在他們前面,日間用雲柱引領他們的路,夜間用火柱照亮他們,使他們日夜都可以行走。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 耶和華走在他們前面,白天用雲柱為他們指示道路,晚上用火柱照亮他們,這樣他們可以日夜趕路。

參見章節 複製

新譯本

21 耶和華在他們前面行,日間用雲柱領他們的路,夜間用火柱光照他們,使他們日夜都可以行走。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 耶和華在他們前面行走,白天用雲柱引導他們的路,夜間用火柱照亮他們,使他們晝夜都可以行走。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 日間,耶和華在雲柱中領他們的路;夜間,在火柱中光照他們,使他們日夜都可以行走。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 日間,耶和華在雲柱中領他們的路;夜間,在火柱中光照他們,使他們日夜都可以行走。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

21 白天,上主走在他們前面,用雲柱指示方向;夜間,上主走在前面,用火柱照亮他們。這樣,他們日夜都可以趕路;

參見章節 複製




出埃及記 13:21
21 交叉參考  

白晝你用雲柱引導他們,黑夜你用火柱照亮他們當行的路。


你還是有豐富的憐憫,不把他們丟棄在曠野。白晝,雲柱不離開他們,仍引導他們行路;黑夜,火柱仍照亮他們當行的路。


他鋪張雲彩當遮蔽, 夜間使火光照。


上帝啊,當你走在百姓前頭, 在曠野行進,(細拉)


你曾藉摩西和亞倫的手引導你的百姓, 好像領羊群一般。


他白日用雲彩, 終夜用火光引導他們。


他在雲柱中向他們說話, 他們遵守他的法度和他所賜給他們的律例。


法老對他們說:「願耶和華與你們同在吧!我若讓你們帶著你們的孩子同去,看,災禍就在你們面前!


亞倫正對以色列全會眾說話的時候,他們轉向曠野,看哪,耶和華的榮光在雲中顯現。


百姓見摩西遲遲不下山,就聚集到亞倫那裏,對他說:「起來!為我們造神明,在我們前面引路,因為領我們出埃及地的那個摩西,我們不知道他遭遇了甚麼事。」


那如煙柱從曠野上來, 薰了沒藥、乳香,撲上商人各樣香粉的是誰呢?


他們拔營往前行,日間有耶和華的雲彩在他們上面。


埃及人要告訴這地的居民,他們已經聽見你─耶和華是在這百姓中間,因為你─耶和華面對面顯示自己,你的雲彩停在他們以上。你日間在雲柱中,夜間在火柱中,在他們的前面行。


他一路行在你們前面,為你們尋找安營的地方;他夜間在火中,日間在雲中,指示你們當走的路。」


耶和華必在你前面行,他必親自與你同在,必不撇下你,也不丟棄你。你不要懼怕,也不要驚惶。」


跟著我們:

廣告


廣告