出埃及記 12:32 - 和合本修訂版32 照你們所說的,連羊群牛群也帶走,也為我祝福吧!」 參見章節更多版本當代譯本32 照你們的要求,把所有的牛羊都帶走吧!也要為我祝福。」 參見章節新譯本32 也照著你們所說的,連羊群牛群都帶著走吧,並且要為我祝福。” 參見章節中文標準譯本32 也照著你們所說的,帶著你們的羊群和牛群走!不過,你們也要為我祝福!」 參見章節新標點和合本 上帝版32 也依你們所說的,連羊羣牛羣帶着走吧!並要為我祝福。」 參見章節新標點和合本 神版32 也依你們所說的,連羊羣牛羣帶着走吧!並要為我祝福。」 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》32 帶著你們的羊群牛群趕快離開;也請你們為我祝福。」 參見章節 |