Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 10:23 - 和合本修訂版

23 三天內,人人彼此看不見,誰也不敢起身離開原地;但所有以色列人住的地方卻有光。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 埃及人彼此看不見,誰也不敢移動半步。可是,以色列人住的地方卻有光。

參見章節 複製

新譯本

23 三天之內,人彼此不能看見,誰也不能起來離開自己的地方;但是在所有以色列人居住的地方都有亮光。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 這三天中,人們彼此看不見,誰也不能起來離開原處。然而,所有以色列子孫居住的地方都有光。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 三天之久,人不能相見,誰也不敢起來離開本處;惟有以色列人家中都有亮光。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 三天之久,人不能相見,誰也不敢起來離開本處;惟有以色列人家中都有亮光。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

23 埃及人彼此看不見,沒有一個人能夠離開他們的家;但是以色列人所住的地方都有光明。

參見章節 複製




出埃及記 10:23
15 交叉參考  

它來到埃及營和以色列營的中間:一邊有雲和黑暗,另一邊它照亮夜晚,整夜彼此不得接近。


耶和華擊打尼羅河後,過了七天。


術士也用邪術要照樣產生蚊子,卻做不成。於是人和牲畜的身上都有了蚊子。


術士對法老說:「這是上帝的手指。」法老心裏剛硬,不聽摩西和亞倫,正如耶和華所說的。


那一日,我必把我百姓所住的歌珊地分別出來,使那裏沒有成群的蒼蠅,好叫你知道我─耶和華是在全地之中。


惟獨以色列人所住的歌珊地沒有冰雹。


耶和華卻要分別以色列的牲畜和埃及的牲畜,凡屬以色列人的,一隻都不死。』」


我要引導盲人行他們所不認識的道, 引領他們走他們未曾走過的路; 我在他們面前使黑暗變為光明, 使彎曲變為平直。 這些事我都要做, 並不離棄他們。


「在收割的前三個月, 我不降雨在你們那裏, 我降雨在這城, 不降雨在那城; 這塊地有雨, 那塊無雨的地就必枯乾。


那時你們必再一次看出義人和惡人,事奉上帝和不事奉上帝的人有何差別。」


他救了我們脫離黑暗的權勢,遷移到他愛子的國度裏。


你們的祖宗哀求耶和華,他就用黑暗把你們和埃及人隔開了,又使海水衝向埃及人,淹沒他們。我在埃及所做的,你們都親眼見過。你們在曠野住了很多日子。


不過,你們是被揀選的一族,是君尊的祭司,是神聖的國度,是屬上帝的子民,要使你們宣揚那召你們出黑暗入奇妙光明者的美德。


跟著我們:

廣告


廣告