Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




傳道書 8:4 - 和合本修訂版

4 王的話本有權力,誰能對他說:「你在做甚麼?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 況且,王的命令至高無上,誰敢質問他:「你在做什麼?」

參見章節 複製

新譯本

4 既然王的話有權柄,誰敢問他:“你在作甚麼?”

參見章節 複製

中文標準譯本

4 要知道,王的話語有權柄;誰能對他說:「你在做什麼呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 王的話本有權力,誰敢問他說「你做甚麼」呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 王的話本有權力,誰敢問他說「你做甚麼」呢?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 王的話有權威,沒有人能夠抗拒他。

參見章節 複製




傳道書 8:4
18 交叉參考  

但王堅持他對約押和眾軍官的命令。約押和眾軍官就從王面前出去,數點以色列的百姓。


我既然指著耶和華-以色列的上帝向你起誓說:你兒子所羅門必接續我作王,他必繼承我坐在我的王位上,我今日必這樣做。」


於是所羅門王派耶何耶大的兒子比拿雅去擊殺亞多尼雅,他就死了。


於是王吩咐耶何耶大的兒子比拿雅,他就出去,擊殺示每,示每就死了。這樣,國度在所羅門的手中鞏固了。


於是,河西的達乃總督和示他‧波斯乃,以及他們的同僚,急速遵行大流士王所頒的命令。


看哪,他奪去,誰能阻擋他? 誰敢對他說:『你做甚麼呢?』


埃及王召了接生婆來,對她們說:「你們為甚麼做這事,讓男孩活著呢?」


王的憤怒好像獅子吼叫; 他的恩惠卻如草上的甘露。


王的威嚇如獅子吼叫, 激怒他的是自害己命。


獵狗,公山羊, 和有整排士兵的君王。


現在,你們若準備好,一聽見角、號、琴、瑟、三角琴、鼓和各樣樂器的聲音,就俯伏拜我所造的像;若不下拜,必立刻扔在烈火的窯中,有哪一個神明能救你們脫離我的手呢?」


地上所有的居民都算為虛無; 在天上萬軍和地上居民中, 他都憑自己的旨意行事。 無人能攔住他的手, 或問他說,你在做甚麼呢?


你這個人哪,你是誰,竟敢向上帝頂嘴呢?受造之物豈會對造他的說:「你為甚麼把我造成這樣呢?」


跟著我們:

廣告


廣告