Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




傳道書 5:4 - 和合本修訂版

4 你向上帝許願,還願不可遲延,因他不喜歡愚昧人,你許的願應當償還。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 你向上帝許願,不可遲遲不還,因為祂不喜歡愚人。要還所許的願。

參見章節 複製

新譯本

4 你向 神許了願,就不可遲遲不還,因為他不喜悅愚昧人;所許的願必須償還。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 你向神許了願,償還不可遲延,因為神不喜歡愚昧人;你所許的願應當償還。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 你向上帝許願,償還不可遲延,因他不喜悅愚昧人,所以你許的願應當償還。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 你向神許願,償還不可遲延,因他不喜悅愚昧人,所以你許的願應當償還。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 你向上帝許願,就得儘速還願。他不喜歡愚蠢人。你許願就得還願。

參見章節 複製




傳道書 5:4
20 交叉參考  

雅各許願說:「上帝若與我同在,在我所行的路上保佑我,給我食物吃,衣服穿,


上帝對雅各說:「起來!上伯特利去,住在那裏。在那裏築一座壇給上帝,就是你逃避你哥哥以掃的時候向你顯現的上帝。」


我們要起來,上伯特利去,在那裏我要築一座壇給上帝,就是在我遭難的日子應允我,在我行走的路上與我同在的上帝。」


我要在他的全體百姓面前 向耶和華還我所許的願。


你公義的典章,我曾起誓遵守, 我必按著誓言而行。


我在大會中讚美你的話是從你而來, 我要在敬畏耶和華的人面前還我的願。


你們要以感謝為祭獻給上帝, 又要向至高者還你的願,


你們當向耶和華-你們的上帝許願,還願; 在他四圍的人都當拿貢物獻給那可畏的主。


人冒失地聲稱:「這是神聖的!」 許願之後才細想,就是自陷圈套。


耶和華就被埃及所認識。在那日,埃及人要認識耶和華,獻牲祭和素祭敬拜他,並向耶和華許願還願。


但我要以感謝的聲音向你獻祭。 我所許的願,我必償還。 救恩出於耶和華。」


萬軍之耶和華說:「甚願你們中間有人把殿的門關上,免得你們徒然在我壇上燒火。我不喜歡你們,也不從你們手中悅納供物。」


人若向耶和華許願或起誓,要約束自己,就不可食言,必須照口中所出的一切話去做。


「你們又聽過有對古人說:『不可背誓,所起的誓總要向主謹守。』


燔祭和贖罪祭 是你不喜歡的。


耶弗他一看見她,就撕裂衣服,說:「哀哉!我的女兒啊,你使我非常悲痛,叫我十分為難了。因為我已經向耶和華開了口,不能收回。」


跟著我們:

廣告


廣告