Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 7:54 - 和合本修訂版

54 眾人聽見這些話,心中極其惱怒,向司提反咬牙切齒。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

54 眾人聽了這番話,怒火中燒,對司提凡咬牙切齒。

參見章節 複製

新譯本

54 眾人聽了這些話,心中非常惱怒,就向著司提反咬牙切齒。

參見章節 複製

中文標準譯本

54 他們聽了這些話就勃然大怒,向司提反咬牙切齒。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

54 眾人聽見這話就極其惱怒,向司提反咬牙切齒。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

54 眾人聽見這話就極其惱怒,向司提反咬牙切齒。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

54 議會的議員聽了司提反這一些話,非常惱怒,向他咬牙切齒。

參見章節 複製




使徒行傳 7:54
13 交叉參考  

上帝發怒撕裂我,逼迫我, 向我咬牙切齒; 我的敵人怒目瞪我。


惡人看見就憤怒,必咬牙而消亡, 惡人的心願要歸於幻滅。


他們試探我,不斷嘲笑我, 向我咬牙切齒。


你所有的仇敵 張口來攻擊你; 他們嗤笑,切齒,說: 「我們把她吞滅了, 這是我們所盼望的日子! 我們終於等到了,親眼看見了!」


丟在火爐裏,在那裏要哀哭切齒了。


丟在火爐裏,在那裏要哀哭切齒了。」


於是王對侍從說:『捆起他的手腳,把他扔在外邊的黑暗裏;在那裏他要哀哭切齒了。』


重重地懲罰他,定他和假冒為善的人同罪,在那裏他要哀哭切齒了。」


把這無用的僕人丟在外面黑暗裏,在那裏他要哀哭切齒了。』」


本國的子民反而被趕到外邊黑暗裏去,在那裏要哀哭切齒了。」


你們要看見亞伯拉罕、以撒、雅各和眾先知都在上帝的國裏,你們卻被趕到外面,在那裏要哀哭切齒了。


議會的人聽了極其惱怒,想要殺他們。


跟著我們:

廣告


廣告