Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 7:3 - 和合本修訂版

3 對他說:『你要離開本地和親族,往我所要指示你的地去。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 『你要離開家鄉和親族,到我要指示你的地方去。』

參見章節 複製

新譯本

3 對他說:‘你要離開本地本族,到我指示你的地方去。’

參見章節 複製

中文標準譯本

3 對他說: 『你要離開你的故土和親族, 到我所要指示你的地方去。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 對他說:『你要離開本地和親族,往我所要指示你的地方去。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 對他說:『你要離開本地和親族,往我所要指示你的地方去。』

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 對他說:『你要離開你的故鄉和親族,到我所要指示你去的地方。』

參見章節 複製




使徒行傳 7:3
11 交叉參考  

耶和華對亞伯蘭說:「你要離開本地、本族、父家,往我所要指示你的地去。


耶和華又對他說:「我是耶和華,曾領你出迦勒底的吾珥,為要把這地賜你為業。」


當上帝叫我離開父家、飄流在外的時候,我對她說:我們無論走到甚麼地方,你要對人說:『他是我哥哥』,這就是你以慈愛待我了。」


你發現他在你面前心裏忠誠,就與他立約,要把迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、耶布斯人、革迦撒人之地賜給他的後裔,並且你也實現了你的話,因為你是公義的。


愛父母勝過愛我的,不配作我的門徒;愛兒女勝過愛我的,不配作我的門徒。


這樣,你們無論甚麼人,若不撇下一切所有的,就不能作我的門徒。」


他就離開迦勒底人的地方,住在哈蘭。他父親死了以後,上帝使他從那裏搬到你們現在所住的地方。


所以主說: 「你們務要從他們中間出來, 跟他們分別; 不要沾不潔淨的東西, 我就收納你們。


因著信,亞伯拉罕蒙召的時候就遵命出去,往將來要承受為基業的地方去;他出去的時候還不知往哪裏去。


我將你們的祖宗亞伯拉罕從大河那邊帶出來,領他走遍迦南全地,又使他的子孫眾多。我把以撒賜給他,


跟著我們:

廣告


廣告