使徒行傳 7:10 - 和合本修訂版10 救他脫離一切苦難,又使他在埃及王法老面前蒙恩,又有智慧。法老派他作埃及國的宰相兼管法老的全家。 參見章節更多版本當代譯本10 救他脫離一切危難,又賜他過人的智慧,使他在埃及法老面前得到恩寵,官拜宰相治理全國,並管理王室。 參見章節新譯本10 救他脫離一切苦難,使他在埃及王法老面前,有智慧、得恩寵。法老立他為首相,管理埃及和法老的全家。 參見章節中文標準譯本10 救他脫離一切患難,並且使他在埃及王法老面前蒙恩寵、有智慧。法老就委任約瑟做宰相,統管埃及和法老全家。 參見章節新標點和合本 上帝版10 救他脫離一切苦難,又使他在埃及王法老面前得恩典,有智慧。法老就派他作埃及國的宰相兼管全家。 參見章節新標點和合本 神版10 救他脫離一切苦難,又使他在埃及王法老面前得恩典,有智慧。法老就派他作埃及國的宰相兼管全家。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》10 救他脫離了一切的災難。當他站在埃及王面前的時候,上帝賜給他風度和智慧。埃及王立他為國家的首相和王室的總管。 參見章節 |