Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 4:19 - 和合本修訂版

19 彼得和約翰回答他們說:「聽從你們,不聽從上帝,在上帝面前合理不合理,你們自己判斷吧!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 但彼得和約翰答道:「要我們聽從你們而不聽從上帝,這在上帝看來合理嗎?你們自己決定吧。

參見章節 複製

新譯本

19 彼得和約翰回答:“聽從你們過於聽從 神,在 神面前對不對,你們自己說吧!

參見章節 複製

中文標準譯本

19 可是彼得和約翰回答說:「聽從你們過於聽從神,在神面前是理所當然的嗎?你們自己判斷吧!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 彼得、約翰說:「聽從你們,不聽從上帝,這在上帝面前合理不合理,你們自己酌量吧!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 彼得、約翰說:「聽從你們,不聽從神,這在神面前合理不合理,你們自己酌量吧!

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

19 可是,彼得和約翰回答他們:「在上帝面前,聽從你們對,或是聽從上帝對呢?你們自己判斷吧!

參見章節 複製




使徒行傳 4:19
30 交叉參考  

這事使百姓陷入罪裏,因為他們甚至到但去拜那牛犢。


於是神人跟老先知回去,在他家裏吃飯喝水。


因耶羅波安所犯的罪,又因他使以色列陷入罪裏,耶和華必將以色列交出來。」


那些與拿伯同城居住的長老和貴族,照耶洗別送給他們的信去做。正如她送的信上所寫,


米該雅說:「我指著永生的耶和華起誓,耶和華向我說甚麼,我就說甚麼。」


亞哈斯王吩咐烏利亞祭司說:「早晨的燔祭、晚上的素祭,王的燔祭、素祭,國內眾百姓的燔祭、素祭、澆酒祭都要燒在大壇上。燔祭牲和其他祭牲的血全都要灑在這壇上。至於銅壇,我要作求問之用。」


烏利亞祭司就照著亞哈斯王所吩咐的一切做了。


你們緘默不語,真合公義嗎? 你們審判世人,豈按正直嗎?


但是接生婆敬畏上帝,不照埃及王的吩咐去做,卻讓男孩活著。


耶利米就對官長和眾百姓說:「耶和華差遣我預言攻擊這殿和這城,傳講你們所聽見的這一切話。


即或不然,王啊,你當知道,我們絕不事奉你的神明,也不拜你所立的金像。」


但以理知道這文件已經簽署,就進自己的家,他家樓上的窗戶開向耶路撒冷。他一天三次,雙膝跪著,在他的上帝面前禱告感謝,像平常一樣。


以法蓮因喜愛遵從荒謬的命令 就受欺壓,在審判中被壓碎。


「現在你要聽耶和華的話。 你說:『不要向以色列說預言, 也不要向以撒家傳講。』


因為你遵守暗利的規條, 行亞哈家一切所行的, 順從他們的計謀; 因此,我必使你荒涼, 使你的居民遭人嗤笑, 你們也必擔當我百姓的羞辱。


他們說:「是凱撒的。」於是耶穌說:「這樣,凱撒的歸凱撒;上帝的歸上帝。」


耶穌打發彼得和約翰,說:「你們去為我們預備逾越節的宴席,好讓我們吃。」


不要憑外表斷定是非,總要按公平斷定是非。」


他們見彼得、約翰的膽量,又看出他們原是沒有學問的平民,就很驚訝,認出他們曾是跟耶穌一起的;


說:「我們不是嚴嚴地禁止你們,不可奉這名教導人嗎?看,你們倒把你們的道理充滿了耶路撒冷,想要叫這人的血歸到我們身上!」


彼得和眾使徒回答:「我們必須順從上帝,勝於順從人。


我好像對精明人說的;你們要辨別我的話。


反而把那些暗昧可恥的事棄絕了,不行詭詐,不曲解上帝的道,只將真理顯揚出來,好在上帝面前把自己推薦給各人的良心。


作兒女的,你們要在主裏聽從父母,這是理所當然的。


這是好的,在我們的救主上帝面前可蒙悅納。


因著信,摩西生下來,他的父母見他是個俊美的孩子,把他藏了三個月,並不怕王的命令。


這豈不是你們偏心待人,用惡意評斷人嗎?


跟著我們:

廣告


廣告