Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 2:37 - 和合本修訂版

37 眾人聽見這話,覺得扎心,就對彼得和其餘的使徒說:「諸位弟兄,我們該怎樣做呢?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

37 他們聽了這番話,覺得扎心,就對彼得和其他使徒說:「弟兄們,我們該怎麼辦呢?」

參見章節 複製

新譯本

37 他們聽了以後,覺得扎心,就對彼得和其餘的使徒說:“弟兄們,我們應當作甚麼呢?”

參見章節 複製

中文標準譯本

37 眾人聽了這話,覺得扎心,就對彼得和其他的使徒說:「各位兄弟,我們該做什麼呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

37 眾人聽見這話,覺得扎心,就對彼得和其餘的使徒說:「弟兄們,我們當怎樣行?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

37 眾人聽見這話,覺得扎心,就對彼得和其餘的使徒說:「弟兄們,我們當怎樣行?」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

37 大家聽到了這話,覺得很扎心,向彼得和其他的使徒說:「弟兄們,我們該做什麼呢?」

參見章節 複製




使徒行傳 2:37
20 交叉參考  

因此,我心裏苦惱, 肺腑被刺。


智慧人的話語如同刺棒;這些嘉言好像釘穩的釘子,都是一個牧者所賜的。


守望者說: 「早晨來到,黑夜將臨。 你們若要問,問吧, 也可以回頭再來。」


其中倖存的要逃脫,各人因自己的罪孽在山上發出悲聲,如谷中的鴿子哀鳴;


「我要將那施恩與懇求的靈,澆灌大衛家和耶路撒冷的居民。他們必仰望我,就是他們所扎的那位。他們必為他悲傷,如喪獨子,又為他哀哭,如喪長子。


眾人問他:「這樣,我們該做甚麼呢?」


也有稅吏來要受洗,對他說:「老師,我們該做甚麼呢?」


也有士兵問他說:「我們該做甚麼呢?」約翰說:「不要勒索任何人,也不要敲詐人;自己有糧餉就該知足。」


他們聽見這話,從老的開始,一個一個都走開了,只剩下耶穌一人和那仍然站在中間的女人。


「諸位弟兄,聖經的話必須應驗。聖經中,聖靈曾藉大衛的口預先說到那領人來拿耶穌的猶大;


我說:『主啊,我該做甚麼?』主說:『起來,進大馬士革去,在那裏有人會把指派你做的一切事告訴你。』


議會的人聽了極其惱怒,想要殺他們。


眾人聽見這些話,心中極其惱怒,向司提反咬牙切齒。


以前沒有律法的時候,我是活的;但是誡命來到,罪活起來,


跟著我們:

廣告


廣告