Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 18:3 - 和合本修訂版

3 他們本是製造帳棚為業。保羅因與他們同業,就和他們同住,一同做工。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 他們夫婦跟保羅是同行,都以製造帳篷為業,保羅就留下來和他們同住,一起做工。

參見章節 複製

新譯本

3 他們是以做帳棚為業的,因為是同業,保羅就與他們同住,一同工作。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 因為與他們同業,就住在他們那裡做工。原來他們是以製帳篷為業的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 他們本是製造帳棚為業。保羅因與他們同業,就和他們同住做工。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 他們本是製造帳棚為業。保羅因與他們同業,就和他們同住做工。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 留下來跟他們一起工作;因為保羅一向靠製造帳棚維持生活,跟他們是同業。

參見章節 複製




使徒行傳 18:3
13 交叉參考  

讓我們往約旦河去,各人從那裏取一根木料,在那裏為自己建造居住的地方。」他說:「你們去吧!」


並且勞碌,親手做工;被人咒罵,我們就祝福;被人迫害,我們就忍受;


主也是這樣命令,要傳福音的人靠著福音養生。


但這權利我全然沒有用過。我寫這些話,並非要你們這樣待我,因為我寧可死也不讓人使我所誇的落了空。


這樣,我的賞賜是甚麼呢?就是我傳福音的時候,使人不花錢得福音,免得我用盡了傳福音的權利。


我貶低自己,為了使你們高升,因為我白白地傳上帝的福音給你們,難道這算是我犯了錯嗎?


我在你們那裏有缺乏的時候,並沒有連累你們一個人,因為我所缺乏的,那些從馬其頓來的弟兄都補足了。我向來凡事謹慎,將來也必謹慎,總不要連累你們。


除了我不曾連累你們這一件事,你們還有甚麼事不及別的教會呢?這不公平之處,請你們饒恕我吧。


弟兄們,你們記念我們的辛苦勞碌,晝夜做工,傳上帝的福音給你們,免得你們任何人受累。


要立志過安靜的生活,管自己的事,親手做工,正如我們從前吩咐你們的,


跟著我們:

廣告


廣告