Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




何西阿書 2:1 - 和合本修訂版

1 你們要稱你們的眾弟兄為阿米,稱你們的眾姊妹為路哈瑪。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 「你們要稱你們的弟兄為阿米,要稱你們的姊妹為路哈瑪。

參見章節 複製

新譯本

1 “你們要對你們的兄弟說:‘我的子民’;要對你們的姊妹說:‘蒙憐憫的’。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 你們要稱你們的弟兄為阿米,稱你們的姊妹為路哈瑪。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 你們要稱你們的弟兄為阿米,稱你們的姊妹為路哈瑪。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 所以,以色列人哪,你們要向自己的弟兄說:「你們是上帝的子民」;向姊妹說:「你們是上帝所寵愛的。」

參見章節 複製

北京官話譯本

1 後來以色列人數必多如海沙、不可量、不可數、現在我對他們說、你們不是我的民、到那時、他們必稱為永生天主的子。

參見章節 複製




何西阿書 2:1
17 交叉參考  

我必多多賜福給你,我必使你的後裔大大增多,如同天上的星、海邊的沙。你的後裔必得仇敵的城門,


那些日子以後,我與以色列家所立的約是這樣:我要將我的律法放在他們裏面,寫在他們心上。我要作他們的上帝,他們要作我的子民。這是耶和華說的。


他們要作我的子民,我要作他們的上帝。


以色列和猶大境內雖然充滿違背以色列聖者的罪, 卻沒有被他的上帝-萬軍之耶和華所遺棄。


使他們順從我的律例,謹守遵行我的典章。他們要作我的子民,我要作他們的上帝。


我要使人丁和牲畜在你們那裏加增,他們必生養眾多。我要使你們那裏像以前一樣有人居住,並要賜福,比先前更多;你們就知道我是耶和華。


你們必住在我所賜給你們祖先之地;你們要作我的子民,我要作你們的上帝。


我的居所必在他們中間;我要作他們的上帝,他們要作我的子民。


要跟你們的母親理論,理論, ─因為她不是我的妻子, 我也不是她的丈夫─ 叫她除掉臉上的淫相 和胸間的淫態,


我為自己必將她種在這地。 我必憐憫羅‧路哈瑪; 對羅‧阿米說: 「你是我的子民」; 他必說:「我的上帝。」


我要使這三分之一經過火, 熬煉他們,如熬煉銀子; 試煉他們,如試煉金子。 他們要求告我的名, 我必應允他們。 我說:「這是我的子民。」 他們要說:「耶和華是我的上帝。」


所以,既然我們蒙憐憫受了這事奉的責任,就不喪膽,


我從前是褻瀆、迫害、侮慢上帝的人;然而我還蒙了憐憫,因為我是在不信、不明白的時候做的。


「你們從前不是子民, 現在卻成了上帝的子民; 從前未曾蒙憐憫, 現在卻蒙了憐憫。」


跟著我們:

廣告


廣告