Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




何西阿書 13:8 - 和合本修訂版

8 我如失去小熊的母熊,攻擊他們, 撕裂他們的胸膛。 在那裏我必如母獅吞吃他們, 如野獸撕開他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 我要像一頭失了幼崽的母熊衝向你們, 撕裂你們的胸膛; 我要像母獅吞噬你們, 像兇猛的野獸撕碎你們。

參見章節 複製

新譯本

8 我要襲擊他們,像一隻失掉幼熊的母熊, 撕裂他們的胸膛; 在那裡我必像一隻母獅吞吃他們; 野獸必撕裂他們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 我遇見他們必像丟崽子的母熊, 撕裂他們的胸膛。 在那裏,我必像母獅吞吃他們; 野獸必撕裂他們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 我遇見他們必像丟崽子的母熊, 撕裂他們的胸膛。 在那裏,我必像母獅吞吃他們; 野獸必撕裂他們。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 我要像失去幼子的母熊攻擊你們,撕裂你們。我要像凶猛的獅子當場吞滅你們,像野獸撕碎你們。

參見章節 複製

北京官話譯本

8 我臨到他們、猶如喪子的母熊、必撕裂他們心胸、如同母獅吞食他們、必使野獸將他們折斷。

參見章節 複製




何西阿書 13:8
11 交叉參考  

戶篩又說:「你知道,你父親和他的人都是勇士,他們心裏惱怒,如同田野中失去小熊的母熊一樣;而且你父親是個戰士,必不和百姓一同住宿。


「你們忘記上帝的,要思想這事, 免得我把你們撕碎,無人搭救。


林中的野豬踐踏它, 田裏的走獸吞吃它。


寧可遇見失喪小熊的母熊, 也不願遇見正行愚昧的愚昧人。


他們要吼叫,像母獅, 咆哮,像少壯獅子; 他們要咆哮,抓取獵物, 穩穩叼走,無人能救回。


野地的走獸,你們都來吞吃吧! 林中的野獸,你們也來吞吃!


我的產業向我如斑點的鷙鳥, 有鷙鳥在四圍攻擊她。 你們去聚集田野的百獸, 叫牠們來吞吃吧!


他像獅子離開洞穴, 他們的地因兇猛的怒氣 和他強烈的怒氣,都變為荒涼。」


我要毀壞她的葡萄樹和無花果樹, 就是她所說「我所愛的給我為賞賜」的; 我要使它們變為荒林, 為野地的走獸所吞吃。


我必向以法蓮如獅子, 向猶大家如少壯獅子。 我要撕裂,並且離去, 我必奪去,無人搭救。


跟著我們:

廣告


廣告