但以理書 7:26 - 和合本修訂版26 然而,他坐著要行審判; 他的權柄要被奪去, 毀壞,滅絕,一直到底。 參見章節更多版本當代譯本26 然而,審判者將坐下來審判,奪去並永遠廢除他的權柄。 參見章節新譯本26 但審判要開始,他的權柄必被奪去,他必被毀壞滅絕,直到永遠。 參見章節中文標準譯本26 然而庭審將要開始,那王的權柄必被奪去,除滅消亡,直到永遠。 參見章節新標點和合本 上帝版26 然而,審判者必坐着行審判; 他的權柄必被奪去, 毀壞,滅絕,一直到底。 參見章節新標點和合本 神版26 然而,審判者必坐着行審判; 他的權柄必被奪去, 毀壞,滅絕,一直到底。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》26 然後,天上的審判者要開庭審判,剝奪他的統治權,徹底消滅他。 參見章節 |