但以理書 2:22 - 和合本修訂版22 他顯明深奧隱祕的事, 洞悉幽暗中的一切, 光明也與他同住。 參見章節更多版本當代譯本22 祂顯明深奧隱秘之事, 洞悉暗中的隱情, 有光與祂同住。 參見章節新譯本22 他顯明深奧和隱密的事, 他洞悉暗中的一切, 因為光明與他同住。 參見章節中文標準譯本22 是他顯明深奧和隱祕的事; 他知道黑暗中有什麼, 光明也與他同在。 參見章節新標點和合本 上帝版22 他顯明深奧隱秘的事,知道暗中所有的,光明也與他同居。 參見章節新標點和合本 神版22 他顯明深奧隱秘的事,知道暗中所有的,光明也與他同居。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》22 他啟示深奧的事; 他洞悉暗中的事; 光一直與他同在。 參見章節 |