Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 8:9 - 和合本修訂版

9 萬民哪,任憑你們行惡,終必毀滅; 遠方的眾人哪,當側耳而聽! 任憑你們束腰,終必毀滅; 你們束起腰來,終必毀滅。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 列國啊,你們必被打垮、擊潰! 遠方的人啊,你們要側耳聽! 整裝備戰吧,但你們必被擊垮! 整裝備戰吧,但你們必被擊垮!

參見章節 複製

新譯本

9 列國之民啊!你們儘管作惡,但你們終必毀滅! 所有在遠處的人民啊,要留心聽! 你們儘管束腰吧,你們終必毀滅! 你們儘管束腰吧,你們終必毀滅!

參見章節 複製

中文標準譯本

9 萬民哪,你們必被打破,必被擊碎! 遠方的眾人哪,當傾聽! 你們束腰吧,也終必被擊碎; 你們束腰吧,也終必被擊碎!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 列國的人民哪,任憑你們喧嚷,終必破壞; 遠方的眾人哪,當側耳而聽! 任憑你們束起腰來,終必破壞; 你們束起腰來,終必破壞。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 列國的人民哪,任憑你們喧嚷,終必破壞; 遠方的眾人哪,當側耳而聽! 任憑你們束起腰來,終必破壞; 你們束起腰來,終必破壞。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 列國啊,聽吧,你們要驚慌,要崩潰了。遠方的人哪,去備戰吧,但一定崩潰!對啦,去備戰!但一定崩潰!

參見章節 複製




以賽亞書 8:9
24 交叉參考  

以色列王回答說:「你們告訴他說,『剛束上腰帶的,不要像已卸下的那樣誇口。』」


擊掌保證,惡人難免受罰; 義人的後裔必得拯救。


耶和華的話對他們而言是 「咕噥咕噥,咕噥咕噥, 嘮嘮叨叨, 嘮嘮叨叨, 這裏一點,那裏一點」; 以致他們往前行, 卻後仰跌倒,甚至跌傷, 落入陷阱,被抓住了。


耶和華的使者出去,在亞述營中殺了十八萬五千人。清早有人起來,看哪,都是死屍。


若有人攻擊你,這非出於我; 凡攻擊你的,必因你仆倒。


不要怕你們所懼怕的巴比倫王。不要怕他!因為我與你們同在,要拯救你們脫離他的手。這是耶和華說的。


你們要預備大小盾牌, 往前上陣,


套上車, 騎上馬! 頂盔站立, 磨槍披甲!


你是我爭戰的斧子和打仗的兵器。 我要用你打碎列邦, 毀滅列國;


「你和聚集到你那裏的軍隊都要預備,預備妥當,你要作他們的守衛。


過了多日,你必被差派;到末後之年,你要來到那脫離刀劍、從列國召集回來的人所住之地,來到以色列常久荒涼的山上;他們都從列國中被領出,在那裏安然居住。


眾王組成聯軍,來到米倫水邊一同安營,要與以色列作戰。


跟著我們:

廣告


廣告