以賽亞書 7:6 - 和合本修訂版6 我們要上去攻擊猶大,擾亂它,攻破它來歸我們,在其中立他比勒的兒子為王。 參見章節更多版本當代譯本6 企圖攻打並瓜分猶大,改立他比勒的兒子為王。 參見章節新譯本6 “我們可以上去攻打猶大,擾亂她,把她攻佔過來,歸我們所有,又在其中立他比勒的兒子作王。” 參見章節中文標準譯本6 「讓我們上去攻擊猶大,恐嚇它,攻破它歸我們,並在其中立塔比勒的兒子為王」, 參見章節新標點和合本 上帝版6 說:我們可以上去攻擊猶大,擾亂它,攻破它,在其中立他比勒的兒子為王。 參見章節新標點和合本 神版6 說:我們可以上去攻擊猶大,擾亂它,攻破它,在其中立他比勒的兒子為王。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》6 他們企圖侵犯猶大,威逼猶大人民歸順他們,然後擁立他比勒的兒子作王。 參見章節 |