Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 66:3 - 和合本修訂版

3 「至於那些宰牛,殺人, 獻羔羊,打斷狗頸項, 獻豬血為供物, 燒乳香,稱頌偶像的, 他們選擇自己的道路, 心裏喜愛可憎惡的事;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 「至於那些任意妄為、 以行可憎之事為樂的人, 他們宰牛就像殺人、 獻羊羔就像打斷狗頸、 獻穀物就像獻豬血、 燒香就像頌讚偶像,

參見章節 複製

新譯本

3 宰牛獻祭,又殺人, 獻羊羔為祭,又打折狗的頸項; 獻上素祭,又獻上豬血; 燒乳香作記念祭,又稱頌虛無之神; 他們選擇他們自己的道路, 他們的心裡喜悅他們那些可憎惡的事。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 至於那些宰殺牛也擊殺人的, 祭獻羔羊也打斷狗脖子的, 獻上供物也獻上豬血的, 燒乳香作記念祭也頌讚偶像的—— 他們都選擇自己的道路, 他們的心喜悅自己那些可憎之事;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 假冒為善的宰牛,好像殺人, 獻羊羔,好像打折狗項, 獻供物,好像獻豬血, 燒乳香,好像稱頌偶像。 這等人揀選自己的道路, 心裏喜悅行可憎惡的事。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 假冒為善的宰牛,好像殺人, 獻羊羔,好像打折狗項, 獻供物,好像獻豬血, 燒乳香,好像稱頌偶像。 這等人揀選自己的道路, 心裏喜悅行可憎惡的事。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 「至於一般人,他們為所欲為。他們殺牛做牲祭,或用人做牲祭,對他們來說都是一樣。他們獻小羊,或殺一條狗,獻素祭或獻豬血,燒香或向偶像祈禱,都沒有差別。反正他們高興用可厭惡的方式崇拜。

參見章節 複製




以賽亞書 66:3
19 交叉參考  

惡人獻祭,為耶和華所憎惡; 正直人祈禱,為他所喜悅。


惡人獻的祭是可憎的, 何況他存惡意來獻呢?


沒有一個心裏醒悟,有知識,有聰明,能說:「我曾拿一部分用火燃燒,在炭火上烤餅,也烤肉來吃。這剩下的,我豈要做可憎之像嗎?我豈可向木頭叩拜呢?」


我們都如羊走迷, 各人偏行己路; 耶和華使我們眾人的罪孽都歸在他身上。


我因人貪婪的罪孽,發怒擊打他; 我轉臉向他發怒, 他卻仍隨意背道而行。


我命定你們歸於刀下, 你們都要屈身被殺; 因為我呼喚,你們不回應; 我說話,你們不聽從; 反倒做我眼中看為惡的事, 選擇我所不喜悅的事。」


我整天向那悖逆的百姓招手, 他們隨自己的意念行不善之道。


那些潔淨自己獻給偶像,進入園內,跟隨其中一個人去吃豬肉和鼠肉,並可憎之物的,他們必一同滅絕。這是耶和華說的。


從示巴來的乳香, 從遠方出的香菖蒲, 奉來給我有何用呢? 你們的燔祭不蒙悅納; 你們的祭物,我也不喜悅。」


帶到亞倫子孫作祭司的那裏。祭司要從細麵中取出滿滿的一把,又取些油和所有的乳香,把這些作為紀念的燒在壇上,是獻給耶和華為馨香的火祭。


於是哈該說:「耶和華說,在我面前這民如此,這國也是如此;他們手裏的各樣工作都是如此;他們在那裏所獻的都不潔淨。」


豬,雖然分蹄卻不反芻,對你們也是不潔淨的。牠們的肉,你們一點都不可吃;牠們的屍體,你們也不可摸。


妓女和男娼的賞金,都不可帶進耶和華-你上帝的殿中還願,因為兩者都是耶和華-你上帝所憎惡的。


你們去哀求你們所選擇的神明;你們遭遇急難的時候,讓它們救你們吧!」


那時,以色列中沒有王,各人照自己眼中看為對的去做。


以色列人選擇新的諸神, 戰爭就臨到城門。 以色列四萬人中, 看得見盾牌槍矛嗎?


跟著我們:

廣告


廣告