以賽亞書 48:9 - 和合本修訂版9 「我為我的名暫且忍怒, 為了我的榮耀向你容忍, 不將你剪除。 參見章節更多版本當代譯本9 「我為了我的名,暫時忍怒; 我為了我的榮耀,壓住怒氣, 不消滅你。 參見章節新譯本9 為了我的名的緣故,我暫時不發怒; 為了我的名譽的緣故,我向你忍耐; 不把你剪除。 參見章節中文標準譯本9 為我名的緣故, 我忍住怒氣; 為了我當受的讚美, 我向你忍怒,不把你剪除。 參見章節新標點和合本 上帝版9 我為我的名暫且忍怒, 為我的頌讚向你容忍, 不將你剪除。 參見章節新標點和合本 神版9 我為我的名暫且忍怒, 為我的頌讚向你容忍, 不將你剪除。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》9 為要使人讚美我的名, 我暫且忍住我的怒氣; 我一再忍耐,不毀滅你。 參見章節 |