以賽亞書 41:12 - 和合本修訂版12 與你爭鬥的,你要尋找他們,卻遍尋不著; 與你爭戰的必如無有,成為虛無。 參見章節更多版本當代譯本12 你尋找與你相爭的人, 卻找不到; 與你爭戰的人必歸於無有。 參見章節新譯本12 與你爭競的人,你要尋找他們,卻找不著; 與你交戰的人,都必如同無有,好像虛無。 參見章節中文標準譯本12 與你爭鬥的, 你尋找他們,卻找不到; 與你交戰的, 都如同無有,如同虛無。 參見章節新標點和合本 上帝版12 與你爭競的,你要找他們也找不着; 與你爭戰的必如無有,成為虛無。 參見章節新標點和合本 神版12 與你爭競的,你要找他們也找不着; 與你爭戰的必如無有,成為虛無。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》12 你去找跟你打仗的人,卻找不到; 你的敵人要被消滅。 參見章節 |