Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 3:11 - 和合本修訂版

11 惡人有禍了!他必遭災難! 因為他要按自己手所做的受報應。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 惡人有禍了!他們必大禍臨頭, 因惡行而遭報應。

參見章節 複製

新譯本

11 惡人卻有禍了,他們必遭災難, 因為他們必按自己手所作的得報應。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 惡人卻有禍了, 他們必遭災難, 因為他們手所做的必回報到自己身上。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 惡人有禍了!他必遭災難! 因為要照自己手所行的受報應。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 惡人有禍了!他必遭災難! 因為要照自己手所行的受報應。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 作惡的人卻要遭殃;他們要因自己所做的壞事遭報應。

參見章節 複製




以賽亞書 3:11
36 交叉參考  

你絕不會做這樣的事,把義人與惡人一同殺了,使義人與惡人一樣。你絕不會這樣!審判全地的主豈不做公平的事嗎?」


我雖然受膏為王,今日還是軟弱。洗魯雅的兩個兒子,這些人比我強硬。願耶和華照著惡人所行的惡報應他。」


耶和華說:『看哪,我必使災禍臨到你,把你除滅。以色列中凡屬亞哈的男丁,無論是奴役的、自由的,我都要剪除。


求你從天上垂聽、處理,向你的僕人施行審判,定惡人有罪,照他所行的報應在他頭上;定義人為義,照他的義賞賜他。


我若行惡,我就有禍了; 我若行義,也不敢抬頭, 而是飽受羞辱, 看見我的痛苦。


求你按著他們所做的, 按他們的惡行對待他們; 求你照著他們手所做的對待他們, 將他們應得的報應加給他們。


主啊,慈愛也是屬乎你, 因為你照著各人所做的報應他。


所以他們要自食其果, 飽脹在自己的計謀中。


看哪,義人在地上尚且受報, 何況惡人和罪人呢?


人因口所結的果實,必飽得美福; 人手所做的,必歸到自己身上。


挖陷坑的,自己必陷在其中; 滾石頭的,石頭反滾在他身上。


惡人卻不得福樂,他的日子好像影兒不得長久,因為他不敬畏上帝。


我必因邪惡懲罰世界, 因罪孽懲罰惡人, 我要止息驕傲人的狂妄, 制伏殘暴者的傲慢。


耶和華說: 「惡人必不得平安!」


那裏沒有數日夭折的嬰孩, 也沒有壽數不滿的老人; 因為百歲死的仍算孩童, 未達百歲而亡的算是被詛咒的。


看哪,這些都寫在我面前。 我必不靜默,卻要施行報應, 將你們和你們祖先的罪孽 全都報應在後人身上; 因為他們在山上燒香, 在岡上褻瀆我, 我要按他們先前所行的,報應在他們身上; 這是耶和華說的。


我必按你們行事的結果懲罰你們, 也必使火在耶路撒冷的林中燃起, 將四圍所有的盡行燒滅。 這是耶和華說的。」


但各人要因自己的罪死亡;凡吃酸葡萄的,自己的牙必酸倒。


「主耶和華如此說:你這輕看誓言而背約的,我必照你所做的報應你。


惟有犯罪的,卻必死亡。兒子不擔當父親的罪孽,父親也不擔當兒子的罪孽。義人的善果要歸自己,惡人的惡報也要歸自己。


他在我面前展開書卷,它內外都寫著字,上面所寫的有哀號、嘆息、悲痛的話。


我─耶和華說了這話,時候到了,就必成就;必不退縮,不顧惜,也不憐憫。人必照你的所作所為審判你。這是主耶和華說的。」


我對惡人說:『惡人哪,你必要死!』你若不開口警戒惡人,使他離開所行的道,這惡人必因自己的罪孽而死,我卻要從你手裏討他的血債。


到了遭災的時候,這些人要哀求耶和華, 他卻不應允他們。 那時,因他們所行的惡, 他必轉臉離開他們。


然而,因居民的緣故, 為了他們行事的結果, 這地必然荒涼。


倘若你們不這樣做,看哪,你們就得罪了耶和華,當知道你們的罪必找上你們。


因為我們眾人必須站在基督審判臺前受審,為使各人按著本身所行的,或善或惡受報。


因為對那不憐憫人的,他們要受沒有憐憫的審判;憐憫勝過審判。


示劍人的一切惡事,上帝也都報應在他們頭上;耶路巴力的兒子約坦的詛咒都臨到他們身上了。


跟著我們:

廣告


廣告