Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 2:20 - 和合本修訂版

20 到那日,人必將造來敬拜的金偶像、銀偶像 拋給田鼠和蝙蝠。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 到那日,眾人必把造來敬拜的金銀偶像丟給田鼠和蝙蝠。

參見章節 複製

新譯本

20 到那日,人必把那些自己所做、 供自己敬拜的金偶像和銀偶像, 拋給田鼠和蝙蝠。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 到那日,人必把那些為敬拜而造的金偶像和銀偶像 拋給田鼠和蝙蝠;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 到那日,人必將為拜而造的金偶像、銀偶像 拋給田鼠和蝙蝠。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 到那日,人必將為拜而造的金偶像、銀偶像 拋給田鼠和蝙蝠。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

20 那日子來臨的時候,他們要扔掉自己所鑄造的金銀偶像,扔給老鼠和蝙蝠。

參見章節 複製




以賽亞書 2:20
17 交叉參考  

他們就把手中所有外邦的神明和自己耳朵上的環子交給雅各;雅各把它們埋在示劍那裏的橡樹下。


尋找有時,失落有時; 保存有時,拋棄有時;


到降罰的日子,災禍從遠方臨到, 那時,你們要怎麼辦呢? 你們要向誰逃奔求救呢? 你們的財寶要存放何處呢?


他們必不仰望自己手所築的祭壇,也不理會自己指頭所造的亞舍拉和香壇。


你要玷污那雕刻偶像所包的銀子和鑄造偶像所鍍的金子。你要拋棄它們,如拋棄污穢之物;對偶像說:「去吧!」


到那日,你們各人要拋棄親手所造、陷自己於罪中的金偶像和銀偶像。


至於偶像,匠人鑄造它, 銀匠用金子包裹它, 又為它鑄造銀鏈。


彼勒叩拜,尼波屈身; 巴比倫的偶像馱在走獸和牲畜背上。 你們所抬的成了重馱, 使牲畜疲乏。


他們從錢囊中倒出金子, 用天平秤出銀子, 雇銀匠造成神像, 他們又俯伏,又叩拜。


「所以你要對以色列家說:『主耶和華如此說:回轉吧!回轉離開你們的偶像,轉臉離開一切可憎的事。』


我必灑清水在你們身上,你們就潔淨了。我要潔淨你們,使你們脫離一切的污穢,棄絕一切的偶像。


他們要把銀子拋棄在街上,看金子如污穢之物。正當耶和華發怒的日子,金銀不能拯救他們,不能滿足食慾,也不能使肚腹飽滿,反倒成了自己罪孽的絆腳石。


以法蓮說: 「我與偶像有何相干?」 我應允他,顧念他: 我如青翠的松樹, 你的果實從我而來。


鸛、鷺鷥的類群,戴鵀與蝙蝠。


耶和華必向他們顯為可畏, 因他使地上的眾神衰微; 列國的海島各在自己的地方敬拜他。


那時,人要向大山說: 『倒在我們身上!』 向小山說: 『遮蓋我們!』


跟著我們:

廣告


廣告