Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 12:3 - 和合本修訂版

3 你們必從救恩的泉源歡然取水。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 你們必從救恩的泉源歡然取水。

參見章節 複製

新譯本

3 所以你們要快樂地 從救恩的泉源打水。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 你們必從救恩的泉源歡然取水;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 所以,你們必從救恩的泉源歡然取水。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 所以,你們必從救恩的泉源歡然取水。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 正如清水使乾渴的人歡欣, 上帝的子民也因他的拯救喜樂。

參見章節 複製




以賽亞書 12:3
16 交叉參考  

因為在你那裏有生命的泉源, 在你的光中,我們必得見光。


歌唱的、跳舞的,都要說: 「我的泉源都在你裏面。」


我的良人在男子中, 如同蘋果樹在樹林裏。 我歡歡喜喜坐在他的蔭下, 嘗他果子的滋味,覺得甘甜。


我要在光禿的高地開江河, 在谷中開泉源; 我要使沙漠變為水池, 使乾地變為湧泉。


他們不飢不渴, 炎熱和烈日必不傷害他們; 因為憐憫他們的必引導他們, 領他們到水泉旁邊。


因為我的百姓做了兩件惡事: 離棄我這活水的泉源; 又為自己鑿出水池, 卻是破裂不能儲水的池子。」


這兩條河所到之處,凡滋生的動物都必存活;這水流到那裏,使那裏的水變淡,因此裏面有極多的魚。這河水所到之處,百物都必存活。


「在那日,因罪惡與污穢的緣故,必有一泉源為大衛家和耶路撒冷的居民而開。」


從他的豐富裏,我們都領受了恩典,而且恩上加恩。


天使又讓我看一道生命水的河,明亮如水晶,從上帝和羔羊的寶座流出來,


聖靈和新娘都說:「來!」聽見的人也要說:「來!」口渴的人也要來,願意的人都可以白白取生命的水喝。


因為寶座中的羔羊必牧養他們, 領他們到生命水的泉源; 上帝必擦去他們一切的眼淚。」


哈拿禱告說: 「我的心因耶和華快樂, 我的角因耶和華高舉。 我的口向仇敵張開; 我因你的救恩歡欣。


跟著我們:

廣告


廣告