以西結書 7:7 - 和合本修訂版7 境內的居民哪,厄運臨到你;時候到了,日子近了,有鬧鬨,但不是山上歡呼的聲音。 參見章節更多版本當代譯本7 以色列境內的居民啊,災難降臨了!時候已到,日子已近,山上一片恐慌,歡樂蕩然無存。 參見章節新譯本7 這地的居民哪,災害臨到你了! 時候到了,日子近了, 是混亂喧嚷的日子,不是山上歡呼的日子。 參見章節新標點和合本 上帝版7 境內的居民哪,所定的災臨到你,時候到了,日子近了,乃是鬨嚷並非在山上歡呼的日子。 參見章節新標點和合本 神版7 境內的居民哪,所定的災臨到你,時候到了,日子近了,乃是鬨嚷並非在山上歡呼的日子。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》7 以色列人民的終局到了。山上的祭壇不再有歡慶的時辰,只有混亂;那日子快到了。 參見章節北京官話譯本7 地上居民阿、所命定的災罰將臨到你、時候快到、荒亂日子臨近、山上再無歡呼。 參見章節 |