以西結書 7:27 - 和合本修訂版27 君王要悲哀,官長要披絕望為衣,這地百姓的手都發顫。我必照他們所做的待他們,按他們所應得的審判他們,他們就知道我是耶和華。」 參見章節更多版本當代譯本27 君王必悲哀,首領必驚恐,百姓的手都必顫抖。我必按他們的惡行對付他們,使他們受到應得的審判。這樣,他們就知道我是耶和華。」 參見章節新譯本27 君王要悲哀,官長要把淒涼當作衣服穿上, 那地人民的手都要發顫。 我要按著他們的行為待他們,按著他們審判的法則審判他們,他們就知道我是耶和華。’” 參見章節新標點和合本 上帝版27 君要悲哀,王要披淒涼為衣,國民的手都發顫。我必照他們的行為待他們,按他們應得的審判他們,他們就知道我是耶和華。」 參見章節新標點和合本 神版27 君要悲哀,王要披淒涼為衣,國民的手都發顫。我必照他們的行為待他們,按他們應得的審判他們,他們就知道我是耶和華。」 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》27 君王呻吟,領袖失望;人民要驚恐發抖。我要因你們所做的一切事懲罰你們;你們怎樣審判別人,我也要照樣審判你們。這樣,你們就知道我是上主。」 參見章節北京官話譯本27 君王悲哀、牧伯徧體驚惶、國民手都戰慄、我必照他們的行為待他們、按他們的惡習判斷他們、他們便知道我是耶和華。 參見章節 |