以西結書 47:5 - 和合本修訂版5 又量了一千,水已成河,無法過去;因為水勢高漲成河,只能游泳,無法走過。 參見章節更多版本當代譯本5 他又量了五百米,水已高漲成河,足可游泳,無法再涉水穿過。 參見章節新譯本5 他再量了五百公尺,水已成了一條河,以致我不能走過去,因為水勢高漲,成為只可供游泳的水,而不能走過去的河。 參見章節新標點和合本 上帝版5 又量了一千肘,水便成了河,使我不能蹚過。因為水勢漲起,成為可洑的水,不可蹚的河。 參見章節新標點和合本 神版5 又量了一千肘,水便成了河,使我不能蹚過。因為水勢漲起,成為可洑的水,不可蹚的河。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》5 他再從那裡往前量了五百公尺,水深到不能涉足過去,只得游泳才能過去。 參見章節北京官話譯本5 他又量度了一千尺、水便成河、不可過涉、水勢漲起、但可浮泅、水已成河、不可過涉。 參見章節 |