Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 32:7 - 和合本修訂版

7 我毀滅你時, 要遮蔽諸天, 使眾星昏暗; 我必以密雲遮掩太陽, 月亮也不放光。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 當我消滅你的時候, 我要遮蔽天空,使星辰昏暗; 我要用雲遮蔽太陽,使月亮無光。

參見章節 複製

新譯本

7 我毀滅你的時候, 必把天遮蔽,使天上的星昏暗, 用密雲遮蓋太陽; 月亮也必不發光。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 我將你撲滅的時候, 要把天遮蔽, 使眾星昏暗, 以密雲遮掩太陽, 月亮也不放光。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 我將你撲滅的時候, 要把天遮蔽, 使眾星昏暗, 以密雲遮掩太陽, 月亮也不放光。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 我毀滅你的時候要遮蓋天空,使星星昏暗,以密雲遮住太陽,月亮也不發光。

參見章節 複製

北京官話譯本

7 我滅你時我必遮蔽天、使眾星昏暗、用雲遮掩太陽、使月不發光、

參見章節 複製




以西結書 32:7
22 交叉參考  

他吩咐太陽,太陽就不出來, 又封住眾星。


義人的光使人歡喜; 惡人的燈要熄滅。


不要等到太陽、光明、月亮、星宿變為黑暗,雨後雲又返回;


天上的星宿都不發光, 太陽一升起就變黑暗, 月亮也不放光。


天上萬象都要朽壞, 天被捲起,有如書卷, 其上的萬象盡都衰殘; 如葡萄樹的葉子凋落, 又如無花果樹枯萎一樣。


當耶和華-你們的上帝 尚未使黑暗來臨, 在昏暗的山上 你們的腳未絆跌以前, 要將榮耀歸給他。 你們盼望光明, 他卻使光明變為死蔭, 成為幽暗。


我在答比匿折斷埃及的軛, 使它驕傲的權勢止息。 那時,日光必退去; 至於這城,必有密雲遮蔽, 鄰近的城鎮也遭擄掠。


因為日子近了, 耶和華的日子臨近了; 那是密雲之日, 是列國受罰之期。


主耶和華如此說:「它墜落陰間的那日,我為它遮蓋深淵,攔住江河,使眾水停流,以表哀悼。我使黎巴嫩為它悲哀,田野的樹木都因它枯萎。


牧人在羊群四散的日子怎樣尋找他的羊,我必照樣尋找我的羊。這些羊在密雲黑暗的日子散在各處,我要從那裏救回牠們。


在牠們面前, 地動天搖, 日月昏暗, 星宿無光。


那是黑暗、陰森的日子, 是密雲、烏黑的日子, 如同黎明籠罩山嶺。 有一隊蝗蟲,又大又強, 自古以來沒有像這樣的, 以後直到萬代也必沒有。


太陽要變為黑暗,月亮要變為血,這都在耶和華大而可畏的日子未到以前。


日月昏暗, 星宿無光。


「到那日, 我要使太陽在正午落下, 使這地在白晝黑暗。」 這是主耶和華說的。


「那些日子的災難一過去, 太陽要變黑, 月亮也不放光, 眾星要從天上墜落, 天上的萬象都要震動。


「在那些日子、那災難以後, 太陽要變黑,月亮也不放光,


「日月星辰要顯出預兆,地上的邦國也有困苦,因海中波浪的響聲而惶惶不安。


第四位天使吹號,太陽的三分之一、月亮的三分之一、星辰的三分之一都被擊打,以致日月星的三分之一變黑了,白晝的三分之一沒有光,黑夜也是這樣。


跟著我們:

廣告


廣告