Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 26:13 - 和合本修訂版

13 我要使你唱歌的聲音止息;人不再聽見你彈琴的聲音。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 我必使你的歌聲消逝,琴音斷絕。

參見章節 複製

新譯本

13 我必使你唱歌的喧聲止息;人也再聽不到你的琴聲。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 我必使你唱歌的聲音止息;人也不再聽見你彈琴的聲音。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 我必使你唱歌的聲音止息;人也不再聽見你彈琴的聲音。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 我要停止你的歌聲,止息你豎琴的樂聲。

參見章節 複製

北京官話譯本

13 我必使你中不再有謳歌的聲音、不再聽見彈琴鼓瑟的聲音。

參見章節 複製




以西結書 26:13
16 交叉參考  

在一排柳樹中, 我們掛上我們的豎琴。


你的威嚴和琴瑟的聲音都下到陰間。 你下面鋪的是蟲,上面蓋的是蛆。


你這四處吶喊、大聲喧嘩的城、 歡樂的邑啊, 你被殺的並非被刀所殺, 也不是因打仗陣亡。


他說:「受欺壓的少女西頓哪, 你必不再歡樂。 起來!渡到基提去, 就是在那裏也不得安歇。


「你這被遺忘的妓女啊, 帶著琴周遊城內, 彈得美妙,唱許多歌, 好讓人記得你。」


這就是你們那古老歡樂的城市嗎? 它的腳曾帶人到遠方居住。


他們在宴席上 彈琴,鼓瑟,擊鼓,吹笛,飲酒, 卻不留意耶和華的作為, 也不留心他手所做的。


因為萬軍之耶和華-以色列的上帝如此說:看哪,你們還活著的日子,我必在你們眼前止息這地方歡喜和快樂的聲音、新郎和新娘的聲音。


我又要止息他們歡喜和快樂的聲音、新郎和新娘的聲音、推磨的聲音和燈的亮光。


那時,我必止息猶大城鎮和耶路撒冷街上歡喜和快樂的聲音、新郎和新娘的聲音,因為這地必然荒蕪。」


你在伊甸─上帝的園中, 佩戴各樣寶石, 就是紅寶石、紅璧璽、金剛石、 水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉、 藍寶石、綠寶石、紅玉; 你的寶石有黃金的底座,手工精巧, 都是在你受造之日預備的。


我必使她的宴樂、節期、初一、安息日, 她一切的盛會都止息。


跟著我們:

廣告


廣告