以西結書 24:9 - 和合本修訂版9 所以主耶和華如此說:禍哉!這流人血的城,我必親自加大柴堆。 參見章節更多版本當代譯本9 所以主耶和華說,『血腥的城啊,你有禍了!我要預備大堆木柴。 參見章節新譯本9 因此,主耶和華這樣說: 流人血的城,有禍了! 我也必把柴堆加大。 參見章節新標點和合本 上帝版9 所以主耶和華如此說:禍哉!這流人血的城,我也必大堆火柴, 參見章節新標點和合本 神版9 所以主耶和華如此說:禍哉!這流人血的城,我也必大堆火柴, 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》9 所以,至高的上主這樣說:「充滿凶手的城要遭殃了!我要親自堆積木柴。 參見章節北京官話譯本9 因此上主耶和華如此說、這城有殺人流血的事、必要受禍、 參見章節 |