以西結書 22:4 - 和合本修訂版4 你因流了人的血,算為有罪;因所製造的偶像,玷污自己;你使你的日子臨近,你的年數已來到。所以我使你承受列國的凌辱和列邦的譏誚。 參見章節更多版本當代譯本4 你既犯罪殺人,製造偶像玷污自己,使你滅亡的日子近了,你的大限到了,我要使你成為列國列邦侮辱和譏諷的對象。 參見章節新譯本4 因你流了人的血,你就有罪了;因你做了偶像,你就玷污了自己;這樣,你使你受罰的日子臨近,遭報的年日來到,我使你成為列國辱罵、列邦譏笑的對象。 參見章節新標點和合本 上帝版4 你因流了人的血,就為有罪;你做了偶像,就玷污自己,使你受報之日臨近,報應之年來到。所以我叫你受列國的凌辱和列邦的譏誚。 參見章節新標點和合本 神版4 你因流了人的血,就為有罪;你做了偶像,就玷污自己,使你受報之日臨近,報應之年來到。所以我叫你受列國的凌辱和列邦的譏誚。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》4 你犯了殺人罪,又被自己所製造的偶像玷汙了;你的時候滿了,你的終局到了。因此,我要讓列國戲弄你,讓萬邦譏諷你。 參見章節北京官話譯本4 你因殺人流血自取罪戾、因作偶像自染污穢、你自使受報的日子快到、你存留的年日將盡、我必使你為列國所辱罵、為萬邦所譏笑。 參見章節 |