以西結書 2:6 - 和合本修訂版6 你,人子啊,雖有荊棘和蒺藜在你那裏,你又住在蠍子中間,總不要怕他們,也不要怕他們的話;他們雖是悖逆之家,但你不要怕他們的話,也不要因他們的臉色驚惶。 參見章節更多版本當代譯本6 人子啊,不要怕他們和他們的話,雖然你周圍佈滿荊棘和毒蠍,也不要害怕。他們是一群叛逆的人,你不要怕他們的話,也不要因為他們的臉色而驚慌。 參見章節新譯本6 “人子啊!至於你,雖然荊棘和蒺藜在你周圍,你又住在蠍子群中,你不要怕他們,也不要怕他們講的話。他們原是叛逆的民族,你總不要怕他們講的話,在他們面前,也不要驚惶。 參見章節新標點和合本 上帝版6 人子啊,雖有荊棘和蒺藜在你那裏,你又住在蠍子中間,總不要怕他們,也不要怕他們的話;他們雖是悖逆之家,還不要怕他們的話,也不要因他們的臉色驚惶。 參見章節新標點和合本 神版6 人子啊,雖有荊棘和蒺藜在你那裏,你又住在蠍子中間,總不要怕他們,也不要怕他們的話;他們雖是悖逆之家,還不要怕他們的話,也不要因他們的臉色驚惶。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》6 「但是,必朽的人哪,你不要怕他們,也不要怕他們說的話。他們會反抗你,瞧不起你;你就像處身在蠍子中間。但是你不必因那些叛逆的人驚惶,也不要怕他們說的話。 參見章節北京官話譯本6 人子阿、你不要懼怕他們、不要懼怕他們的話、他們向你猶如荊棘、猶如蒺藜、你如坐在蠍子中、都不可懼怕他們的話、也不可在他們面前驚惶、他們原是悖逆之族。 參見章節 |