以西結書 2:2 - 和合本修訂版2 他對我說話的時候,靈進入我裏面,使我站起來,我就聽見他對我說話。 參見章節更多版本當代譯本2 正說的時候,耶和華的靈就進入我裡面,使我站起來。我聽見那聲音對我說: 參見章節新譯本2 他對我說話的時候,靈就進到我裡面,使我站立起來;我又聽見對我說話的聲音。 參見章節新標點和合本 上帝版2 他對我說話的時候,靈就進入我裏面,使我站起來,我便聽見那位對我說話的聲音。 參見章節新標點和合本 神版2 他對我說話的時候,靈就進入我裏面,使我站起來,我便聽見那位對我說話的聲音。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》2 這聲音講話的時候,上帝的靈進入我裡面,把我扶起來。我聽見這聲音繼續對我說: 參見章節北京官話譯本2 他曉諭我時、我被靈感動、使我站立起來、我便聽他曉諭我。 參見章節 |