以西結書 19:2 - 和合本修訂版2 說: 你的母親在獅子中 是怎樣的母獅呢? 牠蹲伏在少壯獅子中, 養育小獅子。 參見章節更多版本當代譯本2 說, 「『你的母親像什麼? 她就像獅群中的母獅, 臥在雄壯的獅子中養育幼獅。 參見章節新譯本2 說: ‘你的母親是甚麼? 是獅子群中的母獅, 牠臥在少壯獅子群中, 養育牠的小獅子。 參見章節新標點和合本 上帝版2 說: 你的母親是甚麼呢? 是個母獅子,蹲伏在獅子中間, 在少壯獅子中養育小獅子。 參見章節新標點和合本 神版2 說: 你的母親是甚麼呢? 是個母獅子,蹲伏在獅子中間, 在少壯獅子中養育小獅子。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》2 你的母親是母獅,蹲伏在雄獅群中; 牠在凶猛的雄獅群中把小獅子養大。 參見章節北京官話譯本2 你的母可以用甚麼比呢、他比如一個母獅、蹲伏在眾獅之內、在幼獅中養育雛獅。 參見章節 |