以西結書 16:6 - 和合本修訂版6 「我從你旁邊經過,見你在血中打滾,就對你說:『你雖在血中,卻要活下去!』我又說:『你雖在血中,卻要活下去!』 參見章節更多版本當代譯本6 「『我從你旁邊經過,見你在血泊中掙扎,便對血泊中的你說,活下去! 參見章節新譯本6 “‘但我從你身旁經過,見你在血中掙扎。那時,你躺在血中,我對你說:要活下去。 參見章節新標點和合本 上帝版6 「我從你旁邊經過,見你滾在血中,就對你說:你雖在血中,仍可存活;你雖在血中,仍可存活。 參見章節新標點和合本 神版6 「我從你旁邊經過,見你滾在血中,就對你說:你雖在血中,仍可存活;你雖在血中,仍可存活。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》6 「後來,我從那裡經過,看見你在血裡蠕動;你滿身是血,可是我不忍讓你死去。 參見章節北京官話譯本6 我從你旁邊經過、見你滿身染血、幾乎被踐踏、我向你說、你雖在血中卻可存活、你雖在血中卻可存活。 參見章節 |