以斯拉記 9:6 - 和合本修訂版6 說: 「我的上帝啊,我抱愧蒙羞,不敢向你-我的上帝仰面,因為我們的罪孽多到滅頂,我們的罪惡滔天。 參見章節更多版本當代譯本6 說:「我的上帝啊,我羞愧難當,不敢抬頭看你,因為我們的惡行滅頂,我們的罪惡滔天。 參見章節新譯本6 禱告說:‘我的 神啊,我感覺羞恥慚愧,不敢向我的 神你仰面;因為我們的罪孽多至滅頂,我們的罪過滔天。 參見章節新標點和合本 上帝版6 說:「我的上帝啊,我抱愧蒙羞,不敢向我上帝仰面;因為我們的罪孽滅頂,我們的罪惡滔天。 參見章節新標點和合本 神版6 說:「我的神啊,我抱愧蒙羞,不敢向我神仰面;因為我們的罪孽滅頂,我們的罪惡滔天。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》6 我說:「上帝啊,我真慚愧羞恥,不敢在你面前抬起頭來。我們的罪惡滅頂,罪過滔天。 參見章節北京官話譯本6 我天主阿、我含羞負愧、不敢向我天主仰面、我們罪惡滅頂、我們愆尤滔天。 參見章節 |